Ir al contenido principal

teoría del origen de la neurosis, una de ellas ..

  Los impulsos sexuales, con su enorme tendencia a seguir el principio del placer, encuentran mucho más que le impulso del YO aceptar el "principio de la realidad". Desde este punto de vista, el origen de una neurosis se representa como sigue :"forman parte de la última reserva"vivencias infantiles que, sobre el terreno de una constitución sexual heredada, dan por resultado determinada fijación de la líbido, es decir, determinada disposición para la que tienen acción traumática determinadas vivencias.Estas vivencias infantiles pueden experimentar después un refuerzo de su acción patógena por activación regresiva. La formación de sintomas tiene lugar porque la regresión prosigue  hacia atrás-- llegando hasta el período de la lactancia--hasta que se resucita un modo de  satisfacción infantil.Éste es el  que se manifiesta como síntoma, deformado, no obstante, por la censura del YO represor que transforma el placer en dolor.A a la vez que la formación  del síntoma, tiene lugar un apartamiento del mundo exterior, de la realidad.En lugar de una acción que modifique el mundo exterior, aparece una forma patológica de la adaptación(Krane-feldt). 




Sexual impulses, with its huge tendency to follow the pleasure principle, which are much momentum I accept the "reality principle". From this point of view, the origin of a neurosis is represented as follows: "part of the last book" childhood experiences that, on the ground of sexual constitution inherited, result in certain fixation of libido, ie given readiness for action with certain vivencias.Estas traumatic childhood experiences may experience after strengthening his regressive activation pathogenic action. The formation of symptoms occurs because the regression goes back - coming to the lactation period - until it is raised a infantil.Éste satisfaction mode is manifested as a symptom, distorted, however, by censorship the I repressor that converts dolor.A pleasure while symptom formation, takes place a departure from the outside world, the place of an action realidad.En to modify the outside world appears a pathological form of adaptation (Krane-feldt).



Xìng chōngdòng, qí jùdà de qūshì, zūnxún kuàilè yuánzé, zhè shì hěn dà de chōnglì, wǒ jiēshòu de “xiànshí yuánzé”. Cóng zhège jiǎodù lái kàn, yīgè shénjīng guānnéng zhèng de qǐyuán biǎoshì rúxià:“Zuìhòu yī běnshū” tóngnián de jīnglì, jìchéng xìng tǐzhí dì dìmiàn shàng, jiéguǒ zài mǒu xiē gùdìng dì xìngyù de yībùfèn, jí fāchū Zhǔnbèi xíngdòng jùyǒu yīdìng vivencias.Estas tóngnián chuāngshāng jīngyàn, kěnéng huì yù dào zài qiánghuà shùxué nénglì hòu, tā de huíguī jīhuó zhì bìng zuòyòng. Chūxiàn zhèngzhuàng de xíngchéng, shì yīnwèi huíguī zhuīsù dào - bǔrǔ qí - zhídào tā tíchū yīgè de mǎnyì infantil.Éste móshì biǎoxiàn wéi yīzhǒng zhèngzhuàng, niǔqū, dànshì, tōngguò shěnchá Wǒ zǔ'è zhuǎnhuàn dolor.A lèqù de tóngshí, xíngchéng zhèngzhuàng, fāshēng bèilí wàimiàn de shìjiè, yīgè de xíngdòng realidad.En xiūgǎi wàimiàn de shìjiè dì dìfāng chūxiànle bìnglǐ xíngtài shìyìng (Kè lán feldt)




Impulsos sexuais, com a sua enorme tendência a seguir o princípio do prazer, que são muito movimento eu aceitar o "princípio da realidade". Deste ponto de vista, a origem de uma neurose é representado da seguinte forma: "parte do livro últimos" experiências de infância que, com base na constituição sexual herdada, resultam em certa fixação da libido, ou seja, dada prontidão para a ação com certas experiências traumáticas da infância vivencias.Estas pode experimentar após fortalecendo sua ação patogênica ativação regressivo. A formação dos sintomas ocorre porque a regressão remonta - provenientes do período de lactação - até que é gerado um modo satisfação infantil.Éste manifesta-se como um sintoma, distorcidas, no entanto, por censura o I repressor que converte dolor.A prazer enquanto a formação dos sintomas, ocorre um afastamento do mundo exterior, o lugar de um realidad.En ação para modificar o mundo exterior parece uma forma patológica de adaptação (Krane-feldt).

  

Comentarios

Entradas populares de este blog

ley de Monro Kellie

El cráneo contiene tres elementos : tejido nervioso, sangre y liquido cefalorraquídeo, cuyo volumen total siempre debe ser constante. The skull contains three elements: nervous tissue , blood and cerebrospinal fluid , the total volume should always be constant. Череп содержит три элемента: нервной ткани , крови и цереброспинальной жидкости , общий объем должен быть всегда постоянным. 頭骨包含三個元素:神經組織,血液和腦脊髓液,庫約общая總是Дебесерконстант量。

influido

Cada uno de nosotros ha pasado por la experiencia de verse influido emocional o movido mentalmente por un grupo social.En cierto modo, así se comienza a pensar como los demás Each of us has had the experience of being moved emotionally or mentally influenced by a group social.En way, so he begins to think like other Wǒmen měi gèrén yǒu gǎnqíng shàng huò jīngshén shàng shòu yī zǔ social.En fāngshì yídòng de jīngyàn, suǒyǐ tā kāishǐ kǎolǜ xiàng qítā